Tag: cultural revolution

Read More

“The Four Generations of Change: The Baby Boomers” – Musings from an Australian perspective

 There’s a lot of babies in this chapter. I myself am not overly fond of newborns (I’m told my opinion will change when my friends or I start having children. I’ll wait to believe it.) but it seems that China, between 1949 and 1979, was. If you’ve ever wondered what was happening to China’s population when the one-child-policy was bought in, here’s the breakdown according to Li:

Read More
Wanning countryside, 27th Jan 2015

“Four Generations of Change: Chinese Gen X” Cultural Revolution – Musings from an Australian Perspective

I’m taking a quick side-step on my discussion of Barry Li’s book The New Chinese: How They Are Changing Australia to briefly discuss the Cultural Revolution. This event, from 1966 – 1976 is significant in the lives of the next two generations Li covers in this chapter – those of the Chinese Gen X and the Chinese Baby Boomers. Understanding the way in which the Cultural Revolution shaped the lives and mindset of millions of Chinese is important in understanding how they act today, and the manner of influence they have on the younger generation.

Read More
Wanning countryside village courtyard home, January 2015

“Four Generations of Change: The 80 后” – Musings from an Australian Perspective

80后 hòu is the Chinese term used to describe someone born between 1980 and 1989. This is the generation that Barry Li, author of The New Chinese, belongs to. This is a generation of a rapidly changing environment from post Cultural Revolution to technology, infrastructure and an opening up to the West.

Li describes growing up in Suzhou (China’s version of Oldtown from Westeros) with his great-aunt and his cousin (who really was actually the daughter of his grandmother’s adopted daughter. Complicated. For all intents and purposes, he calls her his sister, which is the done thing among the one-child generations. It used to confuse me a lot when students I used to teach in Beijing would tell me of their multiple brothers and sister; for a long time I thought it was just an English error they were making.)